Как жители Омской области сохраняют родные языки

Как жители Омской области сохраняют родные языки

Дата публикации 21 февраля 2024 08:03 Автор Фото Евгений Кармаев

В Омской области, согласно переписи 2021 года, проживают представители 134 национальностей. Как им помогают не утратить самобытность и развиваться дальше, рассказываем в Международный день родного языка.

Праздник в честь Международного дня родного языка, проходящий под эгидой ЮНЕСКО, отмечается 21 февраля. Он был учрежден в 1999 году для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Именно многоязычие способствует сосуществованию и взаимообогащению различных культур, мировоззрений и систем знаний.

Регионы России по-разному сохраняют родные языки и культуру народов, населяющих их территории: где-то проводят олимпиады, дни письменности и фестивали, издают книги и выпускают телепередачи на этих языках. Как в Омской области помогают представителям разных национальностей сохранять свои языки и традиции, рассказывает «ОМСКРЕГИОН» в рамках проекта «Моя семья — моя Россия», приуроченного к объявленному президентом России Владимиром Путиным Году семьи.

Фото: М. Кармаева

Баурсаки, конкурсы чтецов и олимпиады: на севере региона чтят татарские традиции

Как рассказала временно исполняющая обязанности председателя комитета образования Тевризского района Ирина Яцунова, в районе работают пять школ с этнокультурным татарским компонентом. Это Тайчинская, Утузская, Байбинская, Ташетканская и Тавинская школы. В образовательных учреждениях начиная с начальных классов дети изучают татарский язык и литературу. При этом, как подчеркнула Ирина Яцунова, преподавание родного языка включено в учебный план, а не является дополнительным занятием, которое можно посещать по желанию.

«Дети учатся писать, читать и говорить на татарском языке, знакомятся с творчеством писателей и поэтов, участвуют в конкурсах чтецов. В школах с этнокультурным компонентом проводятся олимпиады по родному языку и литературе. Победители областных этапов представляют регион на олимпиаде в Казани. Совсем недавно четыре наши школьницы стали победителями олимпиады по татарскому языку и литературе: одиннадцатиклассница Тайчинской школы Алина Юмина, ученица 8 класса Ташетканской школы Рания Гизатуллина, восьмиклассница Эвелина Кабурова из Тавинской школы и одиннадцатиклассница Уленкульской школы им. Мусы Джалиля Большереченского района Лилия Фахрутдинова, которая также победила в номинации “Художественное слово”. Теперь победители поедут на международную олимпиаду в Казань, где будут представлять Россию», — поделилась Ирина Яцунова.

Фото: БОУ «Тайчинская СОШ»

На уроках дети изучают обычаи своих предков, и эти знания подкрепляются семейными традициями. В школах организуют праздники, приглашают старожил, молодежь с удовольствием приходит на такие встречи.

Фото: БОУ «Тайчинская СОШ»

«В Тайчинской школе обучались дети из приемной многонациональной семьи. Они дружно соблюдали традиции мусульман и православных. Дети отмечали Ураза байрам, жарили баурсаки и делали сладости разные, а на Пасху красили яйца и пекли куличи», — вспоминает Ирина Яцукова.

В остальном обучение в школах с этнокультурным компонентом мало чем отличается от учебного процесса в обычных образовательных учреждениях. Здесь также изучают русский язык и литературу, иностранные языки (английский или немецкий). На занятия дети приходят в форме официально-делового стиля. Родительские собрания также проводятся по итогам работы в четверти.

Фото: БОУ «Тайчинская СОШ»

В Большереченском районе татарский язык и литературу изучают в Уленкульской школе имени Мусы Джалиля. Здесь школьники с 1 по 11 классы изучают язык своих предков, проводят творческие вечера, посвященные классикам татарской литературы, ставят спектакли, а на торжественных мероприятиях говорят на двух языках — русском и татарском.

«Мы проживаем в уникальном месте, по соседству с нами расположены три деревни, и все мы общаемся на татарском языке — в магазине, на почте, на улице. При этом в школе с детьми мы изучаем литературный татарский язык, а общение ведем на сибирском диалекте. Приезжая в Казань, мы понимаем казанских татар, они говорят на литературном татарском языке, а они наш диалект не понимают. На уроках я говорю ребятам, как важно сохранить язык, традиции и культуру предков, которые переехали в Сибирь. На уроки родного языка и литературы мы приглашаем старожилов, которые делятся со школьниками своими воспоминаниями», — рассказала директор Уленкульской школы, преподаватель татарского языка Венера Латыпова.

Фото: из личного архива В. Латыповой

В школе работают три музея: этнографический, где собраны предметы быта, одежды сибирских татар, школьный, где представлены достижения выпускников и учителей образовательного заведения. И отдельно в школе хранится экспозиция педагога, краеведа Манвии Шиховой, почетное место в ней занимает вышитый крестиком Московский Кремль. К слову, вышивка крестиком еще одно отличие сибирских татар от казанских, которые вышивают гладью.

Фото: из личного архива В. Латыповой

Венера Латыпова вспоминает, до пандемии в поселении часто проводили сабантуи — праздники, на которые собирались все жители, проводили национальные игры — борьбу, битье горшков, готовили бешбармак, плов, баурсаки и пили чай. Здесь же можно было приобрести национальную одежду и украшения.

С искусством, традициями и культурой казахского народа знакомят всех желающих

В Омской области на базе образовательных учреждений с 2015 года открываются центры изучения казахского языка и культуры. Одна из таких школ работает в ауле Каразюк Нововаршавского района. Здесь изучение казахского языка начинается с 1 класса и ведется по специальным учебникам и букварям. При школе есть хореографический кружок, на котором дети изучают национальные танцы, и ансамбль домбристов, где все желающие могут освоить навыки игры на национальном казахском инструменте.

Фото: МБОУ «Каразюкская СОШ»

«Аул Каразюк расположен в 150 км от Омска и был основан более 330 лет назад. Он богат своей историей, традициями, изучением и сохранением которых занимаются ученики местной школы. У нас есть школьный музей, где хранятся предметы быта и одежда казахского народа. Учащиеся каждый год выбирают тему и проводят исследования, связанные с национальными традициями. К примеру, изучают традиции дарения у казахов, культуру праздников, ремесла и обереги, историю родов аула Каразюк, изготовление кумыса и многое другое. Работая над проектами, они посещают музей, общаются со старожилами аула, а потом вместе с научным руководителем анализируют полученный материал и оформляют свои работы. Далее со своими проектами они выступают на научно-исследовательских конференциях», — рассказала директор школы Шолпан Сексембаева.

Нововаршавскский район граничит с соседней Республикой Казахстан, поэтому учащиеся Каразюкской школы проводят совместные мероприятия, онлайн-конференции, где также делятся своими наработками, полученными во время исследования.

Фото: МБОУ «Каразюкская СОШ»

По словам директора школы, исследования детей легли в основу туристического проекта под названием «Азиатская экспедиция: в поисках памяти предков». Он стал одним из победителей регионального конкурса квестовых турпродуктов.

Фото: из личного архива Ш. Сексембаевой

Летом туристов приглашают в аул, где их знакомят с искусством, традициями и культурой казахского народа, показывают национальные игры, обычаи и рассказывают о том, что узнали от старожилов села.

Фото: из личного архива Ш. Сексембаевой

В Омской области также работает специализированный лицей, где изучают еврейские традиции, а в одной из школ Азовского района ведут большую работу по сохранению культуры и традиций российских немцев. Помимо этого, в регионе действуют 50 национально-культурных объединений, которые занимаются сохранением, возрождением и популяризацией традиций национальных культур, изучением родного языка, а также поддерживают и развивают контакты с исторической родиной. 

Распечатать страницу