– Борис Робертович, вы всегда предпочитали быть свободным художником, почему решились остановиться в Омске и стать главным режиссером?
– Все логично и идет своим чередом. В Омском ТЮЗе я не чужой, я ставил здесь спектакль еще 13 лет назад. Совсем недавно, в прошлом году, поставил «Дон Жуан, или Любовь к геометрии». Театр мне близкий, можно сказать, родной. И поэтому, когда было сделано лестное предложение стать главным режиссером, я подумал и со всей ответственностью согласился. Конечно, должность предполагает некую закрепленность на одном месте. Но ставить спектакли в других городах я имею право, главное, чтобы это не было в ущерб основному месту работы. Хотя первые два года буду работать только здесь.
– Сейчас вы работаете над постановкой «Двенадцатая ночь» Уильяма Шекспира. Почему выбрали именно эту пьесу?
– Я полагаю, что такой автор, как Шекспир, должен быть в репертуаре любого театра, а в ТЮЗе тем более. Потому что это вечный автор, это мировая классика. Я полагаю, что театр для детей и молодежи должен общаться со зрителями на первоклассной драматургии. В этом смысле Шекспир – то имя, которое должно быть.
– А вы уже работали с произведениями этого автора?
– Нет, Шекспира я никогда в жизни не ставил. Всегда хотел, но робел, если так можно сказать. Потому что здесь есть серьезная, я бы даже сказал, ключевая проблема – это перевод. Ведь то, что читаем мы, это не есть то, что написал автор. Что он написал – никто не знает. Мы же не читаем первоисточник. У пьесы есть пять переводов на русский язык, я их все изучал, три очень подробно прорабатывал. В итоге я выбрал малоизвестный перевод Юрия Лифшица из Орска. Думаю, что эта пленительная, легкая и забавная комедия имеет драматические ноты. Это история о человеческих несовпадениях. Тот «happy end», который есть в финале, не вполне правдив, скорее театрален. Как говорится, «не все хорошо, что хорошо кончается».
К тому же после «Двенадцатой ночи», Шекспир практически не создал больше ни одной комедии, потом он пишет сонеты и трагедии.
– Чем еще в этом сезоне удивите омского зрителя?
– Помимо «Двенадцатой ночи» Шекспира, над которой я работаю, московский коллега Карен Нерсисян поставит пьесу Александра Володина «С любимыми не расставайтесь». Это принципиальный выбор. Мы искали современную пьесу, и это произведение как нельзя лучше подходит нашему театру. Это первоклассный текст. Пьеса написана в 70-е годы, но спектакль не будет «ретро», я полагаю. Еще будет довольно серьезный спектакль для детей и подростков «Принцесса Кру» Виктора Ольшанского по мотивам классической повести Френсис Бернетт. Мне хотелось бы, чтобы наша работа в дальнейшем шла в этом же русле – чтобы ставились хорошие тексты.