«В сентябре, когда депутаты выйдут из отпуска, мы обязательно поднимем этот вопрос на заседании комитета по культуре. Я уверена, мы сможем прийти к приемлемому решению», — заявила «Известиям» первый заместитель председателя комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко.
В действующем законе от прокатного удостоверения освобождены фильмы, специально созданные для показа по эфирному, кабельному, спутниковому телевидению, а также зарубежные фильмы на международных кинофестивалях. «Кинематографисты надеются, что в список исключений добавятся все фестивали, киноклубы, различные формы некоммерческого показа», — отмечает газета.
Омский киновед, доцент кафедры режиссуры ОмГУ имени Достоевского Виктор Ставицкий считает, что всему должно быть своем место.
«Если взять мировую классику нашу и не нашу, то присутствие определенных слов ненормативной лексики мы найдем, но это не нецензурная брань. В определенных ситуациях, например, если нужно показать войну или боль в операции – восклицания: «ой, больно!» наверное, будет маловато — снимается напряжение. Но есть понятие сальный юмор, и если он ставится на первое место в фильме, то я против такого кино».
«В Минкультуры разделили обеспокоенность сложившейся ситуацией и пообещали «еще раз внимательно проанализировать принятые нормативные акты, их практическое применение и влияние на фестивальную деятельность», — пишут «Известия».
Вступивший в силу с 1 июля закон запретил выдачу прокатных удостоверений для фильмов с нецензурной лексикой и публичный показ фильмов без прокатного удостоверения.




































