Гоблин поселится в омском кинотеатреИзвестный переводчик Дмитрий Пучков, больше известный под псевдонимом Гоблин, и недавно открывшийся в Омске кинотеатр «Слава» заключили эксклюзивный договор. Теперь здесь будут показывать не просто кино, а «правильно переведенное» кино.
Известный переводчик Дмитрий Пучков, больше известный под псевдонимом Гоблин, и недавно открывшийся в Омске кинотеатр «Слава» заключили эксклюзивный договор. Теперь здесь будут показывать не просто кино, а «правильно переведенное» кино.
Дмитрий Пучков, он же Гоблин, провел несколько дней в Омске. Известный переводчик-самоучка заключил эксклюзивный договор с омским кинотеатром «Слава» на показ фильмов под своей озвучкой. Для «гоблинских» фильмов характерен закадровый одноголосый перевод без какой-либо цензуры. На сотрудничестве с омскими кинотеатром Пучков надеяться прилично заработать. — В городе Санкт-Петербурге, где я проживаю, есть такой кинотеатр «Кристалл-Палас», которым руководил Влад Козлов. Теперь он трудится в «Славе». В Санкт-Петербурге сотрудничество приносит увесистые плоды, и мы решили развить его и здесь, — признался корреспонденту ИА «Твой Омск» Дмитрий Пучков. — Люди, которые рулят кинотеатром «Слава», в деньгах очень хорошо понимают. К тому же поклонников моего творчество в Омске много, они тоже хотят смотреть кино. Гоблин привез в Омск две картины со своим переводом: «Старая добрая оргия» и «Семь психопатов», встретился с поклонниками и раздал автографы. После этого он написал в своем блоге: «Народ в Омске солидный, сдержанный. Никакого шума, никакой суеты — мое почтение. Немножко поглядели Омск в ночи. Отличные места даже ночью. Теплая курточка + ушанка + термобелье сработали на все деньги. Не замерз ни разу — правда, и по улице особо не ходил». ©
|