Перевод свидетельства о рождении

Дата публикации 22 июня 2021 10:46

Родителям, которые планируют поездку в другую страну вместе с ребенком, может понадобиться перевод его свидетельства о рождении http://translation.center/perevod-dokumentov-v-kieve. Кроме того, услуги переводчика и нотариуса могут понадобиться взрослым, пересекающим границу.

Об этом следует позаботиться заранее, так как для подготовки документа необходимо некоторое время. Плюс следует уточнить, какой именно вариант перевода требует принимающая сторона. Это может быть как обычный перевод в бюро, заверенный печатью, так и с нотариальным заверением http://translation.center/notarialnyiy-perevod-v-kieve и оформлением апостиля. В некоторых случаях требуется двойной апостиль, и тогда документ является действительным во всех странах Гаагского соглашения.

Переведенное на иностранный язык и заверенное в бюро свидетельство может понадобиться для:

● обучения в школе за рубежом;

● поступления в вуз;

● заключения брака одного из родителей;

● трудоустройства;

● получения водительских прав;

● покупки недвижимости;

● оформления вида на жительство;

● смены фамилии.

В каждом конкретном случае бюро должно точно знать, как именно следует перевести и заверить документ, чтобы он был принят в другой стране с учетом ее специфики и законодательных требований.

Особенности перевода свидетельства о рождении

Процедура выполняется при выезде в любую страну, где требуется подобный документ. Наиболее частыми языками, на которые переводится свидетельство, являются английский, французский, немецкий, итальянский, украинский, русский. Срок выполнения работы зависит от типа услуг. Например, при оформлении двойного апостиля, когда апостиль проставляется на оригинале документа и на переведенное свидетельство, процедура однозначно растянется на несколько дней.

Если вам необходим грамотный и быстрый перевод свидетельства о рождении на иностранный язык в Киеве, воспользуйтесь услугами нашего бюро переводов. Работа будет выполнена безупречно, и для этого не нужно приходить к нам в офис – все вопросы можно решить дистанционно - звонок менеджеру или онлайн-заказ через форму на сайте компании. Когда документы будут готовы, мы доставим их по указанному адресу курьерской службой. Наши специалисты отличаются пунктуальностью, но даже при срочном выезде за границу работа переводчика и последующее нотариальное заверение документов, если этого требует принимающая сторона, могут занять 1 рабочий день. Планируйте поездку с таким расчетом, чтобы успеть воспользоваться услугами переводчика.

На правах рекламы

Распечатать страницу