Сибиряки по национальности

Сибиряки по национальности

Дата публикации 5 ноября 2015 13:00

Сегодня в России отмечается День народного единства.

Омская область – уникальный регион: здесь бок о бок проживают представители более чем 120 национальностей. Сибиряки – народ дружелюбный, каких-либо серьезных межнациональных конфликтов здесь никогда не было. И хотя самый многочисленный народ в регионе – это русские, вместе с ними в суровых сибирских условиях вполне комфортно себя чувствуют кубинцы, японцы, венгры, литовцы, осетины и многие другие.


На первом месте для человека любой национальности стоят такие понятия, как семья, дом, родители, дети. Это заложено в народных традициях.

Корреспонденты «ОП» побывали в семьях, где супруги разных национальностей на протяжении многих лет бережно хранят традиции своих культур и передают их следующим поколениям. Может ли чужой язык стать родным и нужны ли детям традиции отцов? Ответы на эти вопросы – в нашем спецпроекте.

От Навруза до Пасхи


Семейные торжества большая семья Макаревич проводит за праздничным столом.


Они выросли вместе в Тевризском районе, Гульнара – в деревне Байбы, Владимир – в соседнем селе Петелино. Начали дружить еще в школе, а после выпуска переехали в город. Сейчас супруги с улыбкой вспоминают, как четыре года скрывали свои отношения от родителей: мама Гульнары очень хотела, чтобы избранником девушки стал мужчина ее национальности. Но, как говорится, сердцу не прикажешь. К тому же их родители были хорошо знакомы, поскольку много лет проработали бок о бок в местном колхозе. Да и национальные праздники, хоть они у каждого свои, отмечали все вместе: и православную Пасху, и исламский Курбан-байрам.


– А Новый год, а 8 Марта? Их ведь все отмечают, какая разница, русский ты или татарин, – говорит Гульнара. – Мы росли вместе, знали традиции друг друга, поэтому каких-то проблем, когда поженились, у нас не было. У меня пять сестер и один брат, и у нас получилась многонациональная семья: например, старшая сестра замужем за русским, брат женат на немке. Кстати, у Владимира – белорусские корни со стороны отца. И все придерживаются своих традиций. Так ведь интересней жить!


В январе 2016 года Гульнара и Владимир готовятся отметить жемчужную свадьбу – 30 лет. За это время супруги вырастили двух сыновей, Равиля и Виталия, а сейчас воспитывают внуков – Дениса и Каролину. Кстати, в минувшее воскресенье в семье прошел мусульманский обряд наречения имени. Мулла прочел молитвы и дал имя малышке, с которым она пойдет по жизни. По этому поводу в доме Макаревичей собрались все родственники, которые приняли участие в обряде, а затем уже по традиции отпраздновали это за столом, полным угощений.


Вообще, татары – народ гостеприимный. Гульнара с удовольствием готовит не только для семьи, но и для гостей, причем в меню как национальные татарские блюда – чак-чак, плов, бешбармак, так и русские – борщ, блины. Родственников и знакомых здесь не только накормят, но и с собой им завернут, поэтому без угощения от семьи Макаревич никто не уходит.


Владимир работает строителем, Гульнара – операционной медсестрой в детской больнице. В свободное от работы время вместе с народным татаро-башкирским ансамблем «Умырзая» она участвует в национальных фестивалях и других культурных мероприятиях не только в Омской области, но и в других российских городах и даже за границей. Одна из лидеров коллектива, Гульнара не раз становилась лауреатом и победителем многих конкурсов. На прошлой неделе музыканты вернулись с гастролей по Китаю, где их выступления собрали полные залы.

– Это мое хобби, я в шесть лет вышла на сцену, так до сих пор и пою, – рассказывает Гульнара. –  Постоянно репетирую дома, супруг знает все мои песни и даже иногда подпевает мне на татарском. Он хорошо знает мой язык, но в семье мы разговариваем на русском – с детьми, с внуками. Иногда мои приходят меня поддержать на концерт, конечно, приятно.

В семье Макаревич принято уважать традиции и веру других народов. Такое отношение супруги привили и своим детям.


– У нас нет разделения ни в чем, стараемся все делать вместе. Казалось бы, культуры разные, но ведь можно найти то, что объединяет, и в нашем случае – это семья, – полагает Владимир. – Мы говорим на разных языках, но по сути – мы одинаковые, у нас одни ценности и желания: семья, дети, здоровье.

«У нас общие традиции»


Семью Андриса и Людмилы Тупесис с полным правом можно назвать многонациональной.


Здесь собраны традиции нескольких культур. Людмила – омичка с украинско-­белорусскими корнями. А семья Андриса была выслана из Латвии в период репрессий и осела в Нижнеомском районе. Там и вырос будущий руководитель латышского национально-культурного центра Zvaigznite («Звездочка»). Со своей будущей супругой Андрис познакомился на курсах директоров школ, куда они вместе пришли после окончания Омского государственного педагогического университета. С тех пор прошло более 30 лет, супруги вырастили сына и дочь.


– Сохранение латышской культуры в нашей семье было всегда, но в советское время демонстрировать традиции запрещалось, – вспоминает Андрис. –
Позже, когда появилась возможность свободно изучать свой родной язык, я начал это делать сам и привлек к этому тогда еще малышку дочку Яночку. Мы стали лучше узнавать свои традиции и соблюдать их.


В семье вспоминают, как несколько лет назад Марис, сын Андриса и Людмилы, увлекавшийся игрой на гитаре, отправился вместе с отцом на латышский фестиваль. Там ему подарили национальный музыкальный инструмент, похожий на русские гусли, – коклес. Молодой человек с интересом его освоил, и сейчас в культурном центре Zvaigznite на коклес играют уже несколько человек.


В национально-­культурный центр, который возглавляет Андрис, входит более 70 человек. Общее у них то, что живут они в Сибири. Суровый климат заставляет самых разных людей объединяться и поддерживать друг друга.


– В наше общество приходят люди, чувствующие свою идентичность с латышами. Им интересны традиции, праздники, музыка, фольклор, кухня страны, где их корни. Для кого-­то цель – сохранить родной язык, для других – узнать, что происходит в Латвии, – рассказывает руководитель национального центра. –
Большинство семей, как и у нас, разнонациональные: один из супругов латыш, другой – русский.


Семья Тупесис – активный участник культурных мероприятий, которые проводятся в Омском Доме дружбы. Национальные костюмы, сшитые специально для различных выступлений, максимально приближены к этническим. С гастролями творческий коллектив культурного центра ездит не только по российским городам, но и участвует в фестивалях, которые проводятся в дальнем зарубежье. Минимум раз в год представители Zvaigznite бывают на своей родине – в Латвии, где омичам всегда рады.


– Узнавая свою культуру и культуру других национальностей, ты понимаешь, как схожи их уклады, традиции, – считает Людмила. – Особенно в традициях славян много того, что объединяет русских, белорусов, украинцев, латышей. Например, рассматривая национальные костюмы, удивляешься, как похожи символы и знаки в узорах разных народов. Думаю, у нас намного больше общего, чем мы можем себе представить.

Ирина и Фу Бин

Они познакомились в 1993 году, когда молодой китайский врач приехал в Омск и начал свою практику в одной из местных поликлиник.
В той же поликлинике медсестрой работала Ирина. Несмотря на то что ни один из будущих супругов тогда особо не знал язык и культуру другого, сложностей в общении не возникало.


– Когда мы познакомились, я начал лучше учить русский язык, Ирина помогала мне, с ее помощью я узнавал и русскую культуру, – рассказывает Фу Бин. –
Когда я ехал в Россию,  не знал, что меня ждет, и не планировал здесь оставаться навсегда. Но был готов ко всему новому и считал, что должен максимально погрузиться в эту страну с ее кухней, традициями, укладом жизни. Поэтому сложностей у меня не было. Зачем противиться новому? Проще открыться ему, впустить его в свою жизнь.


Ирина научила его не только хорошо понимать русскую речь и говорить на еще недавно чужом языке, но и думать на нем, ведь между собой супруги общаются в основном на русском.


Со временем в семье появились свои домашние обычаи. Один из них – совместные чаепития в лучших традициях китайских чайных церемоний. Кстати, пару лет назад увидеть, как проходят эти национальные ритуалы, можно было на занятиях, которые Фу Бин проводил в центре китайской культуры «Золотой дракон» и областном Доме дружбы. Кроме того, он ведет клуб китайской гимнастики, прививая омичам здоровый образ жизни.


– Мне нравится, что в магазинах сейчас можно найти настоящий китайский чай. Это важно для чайных церемоний. Они почему-то сейчас особенно популярны. Можно сказать, что я был одним из первых, кто начал их проводить в Омске. У нас положено, чтобы был маленький кружок участников – 4-5 человек. Как-то раз в центре проводили чайную церемонию, на нее пришли 30 человек, представляете? – вспоминает Фу Бин.


Интерес к культуре КНР у сибиряков растет с каждым годом, отмечают супруги. В последнее время в городе открылось с десяток национальных ресторанов, в меню которых можно найти блюда, приготовленные по классическим рецептам из Поднебесной. Причем коренные жители этой страны уверяют, что по вкусу омские блюда – почти как на родине.


Впрочем, есть и различия. Например, в Китае все едят за столом из общего блюда, даже в ресторане. В России же каждый ест из отдельной тарелки, и эта традиция прижилась в семье наших героев.


Раз в год семья обязательно старается съездить на родину Фу Бин, чтобы проведать его родственников. Русскую невестку они сразу приняли в свою большую семью и дали почувствовать себя как дома. Впрочем, для самого Фу Бина домом уже давно стал наш сибирский город: «Я –
омич!», – уверенно говорит он.

Распечатать страницу

Материалы свежего номера

Тема номера

Награды омским талантам

Награды омским талантам

Абсолютным победителем II Кубка Губернатора по ...

Актуально

Паводок держат на контроле

Паводок держат на ...

Глава региона Виталий Хоценко в конце прошлой ...

Акция

Зеленые символы Победы

Зеленые символы Победы

В парке Победы прошла эколого-патриотическая акция ...

Власть

Развитие с господдержкой

Развитие с господдержкой

Губернатор Омской области Виталий Хоценко побывал ...

Выставка

Сокровища царских курганов

Сокровища царских ...

В центре «Эрмитаж-Сибирь» открылась выставка ...

Дата

Цветы и свечи памяти

Цветы и свечи памяти

В парке Победы возле памятного знака ...

Закон и порядок

Больше информации – меньше сложностей

Больше информации – ...

Жители региона стали реже обращаться к ...

Информбюро

В регионе написали «Диктант Победы»

В регионе написали ...

Участие во Всероссийской патриотической акции ...

Конкурс

Диджей за пультом!

Диджей за пультом!

Впервые на II Кубке Губернатора по художественному ...

Культура

На сцене – трудовой подвиг омичей

На сцене – трудовой ...

Государственный академический Омский русский ...

Общество

Работа без риска

Работа без риска

На омском форуме «Безопасность и охрана труда – 2024» ...

Панорама недели

Символ Победы на груди у сердца

Символ Победы на груди у ...

В Омской области в преддверии праздника 9 Мая ...

Праздник

Главный день в году

Главный день в году

Как омичи будут отмечать 79-летие Победы в Великой ...

СВО

«Мой папа – герой!»

«Мой папа – герой!»

Учащиеся Нововаршавской школы искусств нарисовали ...

Спектр

Поэзия переднего края

Поэзия переднего края

В омские библиотеки поступили сборники рассказов о ...

Спецпроекты

Расписание муниципальных маршрутов регулярных перевозок в границах города Омска

Расписание муниципальных ...

Садовые маршруты в черте Омска начали курсировать ...

Спорт

Турнир под знаком восемнадцатилетия

Турнир под знаком ...

Порядковый номер юношеского турнира по самбо ...

Дружим семьями

«Делать свое дело и верить в лучшее»

«Делать свое дело и верить ...

В Год семьи, инициированный президентом России ...