Председатель совета регионального отделения Союза радиолюбителей России по Омской области считает, что его вид спорта делает людей более свободными.
Большой спорт, Олимпийские игры, интеллектуальные соревнования по своим масштабам ни в какое сравнение не идут с радиоспортом. Радиосвязь стирает государственные границы и языковые барьеры. Возможно, он и не столь зрелищный, как, допустим, ММА или биатлон. И действительно, этот особый вид соревнований, бой технических умов на безграничных просторах эфира понятен далеко не каждому.
Чтобы разобраться во всех тонкостях радиоспорта, журналисты «ОП» встретились с председателем совета регионального отделения Союза радиолюбителей России по Омской области Валерием Ананьевым.
Из радиокружка на передовую
– Валерий Александрович, как вы пришли в радиоспорт?
– Все началось еще в школе. Я ходил в радиокружок, но вскоре узнал, что в летном училище есть коллективная радиостанция, где можно было заниматься уже радиоспортом. А в итоге я начал одновременно заниматься авиамоделизмом, радиоспортом и греблей. Ведь я хотел стать военным и считал, что все это мне пригодится. Потом из-за радио приоритеты поменялись, появилась тяга именно к инженерной и конструкторской деятельности.
Я поступил в ОЛТУГА и там учился до армии, окончив его уже после демобилизации. После этого поступил в политехнический институт. Но по его окончании судьба сложилась так, что я все-таки надел погоны – служил и в МВД, и в армии, воевал в первую чеченскую, сейчас военный пенсионер.
– Пригодились в армии навыки радиоспортсмена?
– Конечно, ведь связь в армии – важнейшее дело, и я все, что знал, применил там. Как и знания, полученные в политехе.
– А сейчас тот, кто будет заниматься радиоспортом, сможет применить свои навыки в армии?
– Армия хоть и меняется, а связь как была нужна, так и осталась. Поэтому там требуются именно такие специалисты, причем во всех родах войск.
Радио круче Интернета
– Сейчас помимо радио есть Интернет и другие виды связи. Чем все-таки притягивает людей ваш вид спорта?
– Там ты «тупо» сидишь за клавиатурой, а здесь радиоэфир, где ты среди помех и шумов находишь ту или иную радиостанцию. Это особое чувство, когда ты «паришь» в эфире. Это надо почувствовать, атмосфера тебя просто затягивает. Очень трудно оторваться от станции и снять наушники, поэтому скажу сразу: радиоспортсмены – люди увлекающиеся. Да, сейчас активно развиваются цифровые виды радиосвязи, но этот тоже похож на работу перед компьютером. Ты уже не воспринимаешь того эфира, который и является главной «приманкой» для нас. Когда ты слушаешь весь мир!
– У вас в федерации довольно много народу. А есть среди них молодежь? Чем вы ее привлекаете?
– Ничем! Они сами приходят – посидят за компьютером, где в Интернете сейчас сплошная «помойка», и приходят к нам, где сами могут сделать выбор, с кем и как общаться. А еще им предлагается не просто любительская радиосвязь, но и возможность найти дальнюю станцию, чтобы провести радиосвязь с той же Новой Зеландией или Гренландией. Для этого они, бывает, по нескольку часов «серфят» по эфиру, чтобы поймать нужное.
А еще есть соревновательная часть. Так, согласно единой российской классификации радиоспорта, существует несколько видов: на ультракоротких волнах, три раздела на коротких волнах – телеграфная, телефонная и микс. Также не забудем про скоростной прием радиограмм – отдельный вид спортивной программы, которая обязательно проводится очно. В нашем регионе он очень развит, в том числе и благодаря энтузиазму отдельных людей, например Владимира Кучеренко.
Еще есть «охота на лис» – радиопеленгация, а также многоборье радистов. У нас в Омской области проводятся соревнования по всем видам, кроме спортивной радиопеленгации и многоборья. Пока, к сожалению, нет условий и возможностей для проведения подобных турниров.
– И в чем заключается спортивная составляющая?
– Например, при работе на УКВ и КВ участники турнира в течение определенного времени должны принять позывной корреспондента, дать свой позывной и номер. Главная цель – набрать большое количество очков, которое зависит не только от количества радиостанций, но и от дальности связи.
– Омичам часто приходится участвовать в соревнованиях международного уровня?
– Практически постоянно. У нас есть целая плеяда таких ребят, которые не пропускают ни один подобный турнир. Они – именитые спортсмены, известные в мире, многие – мастера спорта.
– А как у вас даются звания?
– В зависимости от результатов и ранга турнира спортсмен получает тот или иной разряд.
Особый мир
– Участие в международных турнирах подразумевает знание английского или другого иностранного языка?
– Это является желательным, но не обязательно. Общаемся мы просто – в радиоспорте особый язык, основой которого является английский, но в нем столько наших терминов и сокращений, что опытному спортсмену нетрудно понять своего респондента. Это же особый мир, не зависимый ни от кого. У нас свое понимание друг друга, хотя ребята все же стараются выучить самые ходовые в нашем спорте языки – испанский и английский.
– А бывает, что радиоспортсмены после общения в эфире становятся друзьями, приезжают в гости?
– Конечно! Это обычное явление. Кстати, иногда «своих» можно узнать по специфическим выражениям. Так, я и на войне встречал своих коллег по радиоспорту.
– А девушки есть в вашей федерации?
– «Радистки Кэт» у нас были, есть и будут. (Улыбается.)
– Скажите, Омск громко «звучит» в эфире?
– Достаточно. У нас в Омске и в районах зарегистрировано порядка пятисот позывных. По сравнению с другими регионами мы где-то в середине «турнирной» таблицы. Приятно другое: к нам постоянно приходят новые люди, учатся, а затем участвуют в соревнованиях.
– Во время самоизоляции вы, наверное, самые свободные люди?
– Эфир не болеет коронавирусом, поэтому мы работаем и общаемся со всем миром. Я, например, каждый вечер по нескольку часов слушаю эфир, отдыхая душой. Это действительно многое значит в нашей жизни.
– Эфир завораживает?
– Далекие голоса, атмосферные шумы, звук морзянки – да, это особый мир. А может случиться и так, что не будет работать сотовая связь и Интернет. И только радиостанции смогут обеспечить контакты между людьми. Поэтому я считаю, что наш вид спорта как прикладной был, есть и будет нужен.
Перспективная «архаика»
– Я видел у вас класс, где проходят занятия по радиотелеграфной связи и идет прием экзаменов…
– Чтобы стать радиолюбителем, необязательно вступать в наш клуб. Однако первым делом человек должен образовать свой позывной сигнал, с которым он выйдет в эфир. Разрешение дается в федеральном центре, и поэтому кроме заявления требуется протокол испытаний, во время которых ты должен доказать, что можешь грамотно проводить радиосвязь. Для этого и сдаются экзамены у нас. В том числе и на знание телеграфа, если у вас радиостанция I класса.
– И как стать членом вашего сообщества?
– Найти наши контакты, позвонить, встретиться. Затем человек должен вступить в Союз радиолюбителей России, платить небольшой членский взнос – 200–300 рублей в год для возмещения почтовых расходов при рассылке QSL-карточек. Это документальное подтверждение факта проведения сеанса радиосвязи (QSO) между двумя радиолюбителями. Затем идет обучение в клубе, приобретение и регистрация радиостанции. Так человек становиться частью нашего сообщества.
– Не пахнет ли все это какой-то архаикой: радиосвязь, которой больше века, карточки по почте?
– Радиоспорт будет жить дальше хотя бы потому, что он не такой. как другие. Именно из-за «архаики» он и выживет. Электронным подтверждениям грош цена, а получить карточку, которую заполнил твой коллега, например, из Бразилии, – дорогого стоит.
Я счастлив, что мальчишкой избрал это увлечение, которое стало не просто смыслом жизни. Оно стало моей жизнью.