В «Пятом театре» наступило «Перемирие»История спектакля «Перемирие» переносит зрителя в самое сердце украинского конфликта. Но это не просто документалистика о войне – это притча с отсылками к Ветхому завету.
У служебного входа «Пятого театра» перекур. Актеры в берцах, камуфляжных костюмах, стрелковых перчатках, вязаные шапочки закатаны на самые макушки. —Ты почему без броника? —А зачем он мне? —Ну, война же —Так ведь перемирие. Диалог реальный, полная импровизация. Сегодня в «Пятом театре» премьера. «Перемирие» - первая большая постановка Максима Кальсина в качестве художественного руководителя театра (ранее в роли приглашенного режиссера он ставил для «Пятого» «Географ глобус пропил» и «Чисто семейное дело» - прим ред.). Автор пьесы Алексей Куралех окончил филфак Донецкого государственного университета в 1994 году. Время от времени публиковался в литературных журналах как критик и литературовед. К драматургии, неожиданно для себя, обратился с началом войны.
Между тем, на счету Алексея Куралеха уже шесть пьес. Поставлена пока только одна, но зато уже на трех сценах: в санкт-петербургском театре «На Литейном», в новосибирском «Красном факеле» и теперь в омском «Пятом театре». Максим Кальсин впервые прочитал эту пьесу около года назад, пытался поставить ее в четырех театрах, но получилось сделать это только в Омске.
В пьесе четыре героя, люди, находящиеся по разные линии фронта, украинские бойцы с позывными Че Гевара и Шумахер и два ополченца Ной и Ахилл. Бойцы получают неожиданный приказ – в период перемирия восстановить разрушенное артобстрелом жилище беременной Марии. На все отведена одна неделя – вновь отсылка к библейским мотивам. На время герои объединятся, чтобы сотворить новый мир, в котором нет войны, но надолго ли это хрупкое перемирие? В этом спектакле все пронизано символикой, уже с первых сцен легко считываются знакомые каждому библейские образы. Автор хотел, чтобы пьеса была с одной стороны максимально документальной. И, к сожалению, все истории, в том числе про погибших детей и замученных пленных, которые рассказывают герои, взяты из жизни. А с другой стороны у истории есть мощный вертикальный план, религиозный фон, который воспринимается зрителем на уровне подкорки.
На фото Алексей Куралех Текст действительно отзывается и у зрителей и у актеров. Вячеслав Болдырев, исполнивший роль Че Гевары признается, что до того как начал работать с ролью эмоционально находился на дистанции от событий на Украине.
На фото Вячеслав Болдырев Дмитрию Макарову, сыгравшему Шумахера, пришлось погрузиться в эту историю глубже остальных – у его героя очень эмоционально тяжелый монолог и произносит он его на суржике – смеси украинского и русского языка.
На фото Дмитрий Макаров Со своей стороны большую работу провел и режиссер. Чтобы достичь оптимального соотношения украинского и русского языка Максим Кальсин собирал несколько фокус-групп. Автор пьесы считает эту режиссерское решение правильным и взвешенным.
Пьеса Алексея Куралеха исследует героев на предмет человечности, умения прощать. Она рассказывает о том, как, несмотря на глубокое яростное противостояние, люди могут выйти на путь взаимопонимания и о том, как за секунды это взаимопонимание вновь может быть потеряно.
|